|
||||||||||||||||
|
屬於我的那個女孩 《前一篇 | 回他的日記本 | 後一篇》 惑 |
| |||||||||
恋人(こいびと)未満,友達(とまたち)以上
More than friends, but not yet lovers
友達よりもう少しよい,まだ恋人ではない
damn it !!
該死的日本人 為什麼要發明創造出這句話
然後該死的S.H.E 為什麼要唱這首歌
搞的我該死的 陷入這場名為曖昧的遊戲
一個多月了 常常被朋友問到 跟你的關係 進展的如何
但我總是我無從說起 也不知道該怎麼解釋我們的關係
好似戀人 又似朋友 這種忽遠忽近的感受 好難拿捏
愛情 不是你喜歡我 我喜歡你 這樣就可以修成正果了嗎?
但是 現實的紛擾 家庭的因素 卻讓我們的距離越拉越遠
妳可以 在靠我近一些嗎? 就像當晚 你我的心這般的接近
千萬別讓寂寞佔據我的心....
我希望是由妳來佔據我的心
標籤:
瀏覽次數:218 人氣指數:6578 累積鼓勵:318 |
切換閱讀模式 |
回應
給他日記貼紙 給他愛的鼓勵
檢舉
|
|
屬於我的那個女孩 《前一篇 | 回他的日記本 | 後一篇》 惑 |