檔案狀態:    住戶編號:64605
 ܤ囍♥牽牽牽牽我手 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
∀悄悄話ஐ 《前一篇 回她的日記本 後一篇》    留下來或我跟你走…★〃







   



 最 近 比 較 不 忙 。 所 以 常 跟 日 劇 泡 在 一 起 ,

如 果 有 看 我 這 篇 日 記 的 朋 友 應 該 知 道
http://www.i-part.com.tw/diary/diary_viewpage.php?o=64605&d=247

           
            以 前 我 總 是 不 懂

為 什 麼 當 她 被 欺 負 的 時 候 她 總 是 會 忍 下 來

但 是 最 近      當 我 看 了 最 後 的      朋 友

這 個 日 劇 後   

  我 似 乎 可 以 稍 微 了 解 她 那 時 候 的 心 情 了

不 過 我 還 是 不 認 同

            我 雖 然 知 道 愛 情 是 很 盲 目 的

可 是 也 不 致 於 到 

可 以 忍 受 巨 大 的 痛 苦 而 還 是 感 到 很 幸 福 吧 ?



 也 不 知 道 是 不 是 太 容 易 陷 入 灰 色 的 情 緒 中

所 以 最 近 每 看 完 一 集 就 覺 得 悶 悶 的

雖 然 覺 得 很 好 看  唉~

下 面 來 為 大 家 做 個 簡 單 的 介 紹

大 家 有 興 趣 也 可 以 去 看 看 唷

順 便 介 紹 她 的 主 題 曲 :宇 多 田 - Prisoner  Of  Love

























【人物介紹】


藍田美知留 (22)/長澤まさみ



美容師助手。優柔寡斷的她。在離婚家庭中成長。
昐望與較年長的男朋友過幸福的同居生活,卻接受DV對待因爲逃往瑠可生活的賓館去。
認識了武且成爲了知心人,卻對戀愛膽怯。



岸本瑠可 (22) /上野樹里



美知留的高中同班同學。
逞強。幹脆爽朗的個性的她卻是個容易受傷的人。
抱負著摯友和父母都不能說的深遠苦惱。
對於目標比起別人意識加倍強烈,以越野單車車賽的全日本冠軍的優勝爲目標。



水島タケル(水島武) (22) /瑛太



志願是髪型師。外觀中性,使人感覺不像「男子」。
有深度且溫柔的他是女性的知心人,卻有性恐懼症。被瑠可吸引著。




滝川エリ(滝川繪里) (22) /水川あさみ



周遭的人稱她爲「エリー」。契約制客室乗務員。與室友的瑠可無話不談。
吝啬和尖酸刻薄的她,總以真性情活著的個人主義者。
有很多不論男女國籍癖好的朋友。




及川宗佑 (24)/錦戸亮

美知留的戀人。頭腦清晰,態度和善,各方面取得平衡的男人,
平常在自治團體的兒童福利課工作的好青年。
是對戀人施以暴力的DV (DV = domestic violence) 男子。


       











Prisoner Of Love




作詞:宇多田ヒカル 作曲:宇多田ヒカル 歌:宇多田ヒカル




平気(へいき)な顔(かお)で嘘(うそ)をついて
裝著一副沒事的表情說謊
he i ki na ka o de u so o tsu i te




笑(わら)って 嫌気(いやけ)がさして
嘻嘻哈哈,露出厭煩的模樣
wa ra tte i ya ke ga sa shi te




楽(らく)ばかりしようとしていた
想的盡是輕鬆簡單的事
ra ku ba ka ri shi yo u to shi te i ta




ないものねだりブルース
強求自己沒有的而憂鬱
na i mo no ne da ri bu ruーsu




皆(みな)安(やす)らぎを求(もと)めている
每個人都在尋求安逸
mi na ya su ra gi o mo to me te i ru




満(み)ち足(た)りてるのに奪(うば)い合(あ)う
明明足夠了卻互相爭奪
mi chi ta ri te ru no ni u ba i a u




愛(あい)の影(かげ)を追(お)っている
追逐愛的影子
a i no ka ge o o tte i ru




退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
索然無趣的日子突然閃要起來
ta i ku tsu na ma i ni chi ga kyu u ni ka ga ya ki da shi ta




あなたが現(あらわ)れたあの日(ひ)から
從你出現的那一天起
a na ta ga a ra wa re ta a no hi ka ra




孤独(こどく)でも辛(つら)くても平気(へいき)だと思(おも)えた
儘管孤獨痛苦也覺得不在乎
ko do ku de mo tsu ra ku te mo he i ki da to o mo e ta




I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love




病(や)める時(とき)も健(すこ)やかなる時(とき)も
不管病痛的時候或者健康的時候
ya me ru to ki mo su ko ya ka na ru to ki mo




嵐(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も共(とも)に歩(あゆ)もう
就算暴風天或晴天也要一起走下去
a ra shi no hi mo ha re no hi mo to mo ni a yu mo u




I'm gonna tell you the truth
人知(ひとし)れず辛(つら)い道(みち)を選(えら)ぶ
選擇了無人了解的坎坷道路
hi to shi re zu tsu ra i mi chi o e ra bu




私(わたし)を応援(おうえん)してくれる
決定把一直為我加油的妳
wa ta shi o o u e n shi te ku re ru




あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ
當做真正的朋友
a na ta da ke o to mo to yo bu




強(つよ)がりや欲張(よくば)りが無意味(むいみ)になりました
倔強或奢求全都變得毫無意義
tsu yo ga ri ya yo ku ba ri ga mu i mi ni na ri ma shi ta




あなたに愛(あい)されたあの日(ひ)から
從被你深愛的那一天起
a na ta ni a i sa re ta a no hi ka ra




自由(じゆう)でもヨユウでも一人(ひとり)じゃ虚(むな)しいわ
自由也好,從容也好一個人實在太過空虛
ji yu u de mo yo yu de mo hi to ri ja mu na shi i wa




I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love




Oh もう少しだよ
OH 就差一點點了
Oh mo u su ko shi da yo




Don't you give up
Oh見捨(みす)てない 絶対(ぜったい)に
Oh 不要離棄我 絕對不要




残酷(ざんこく)な現実(げんじつ)が二人(ふたり)を引(ひ)き裂(さ)けば
如果殘酷的現實把二人拆散的話
za n ko ku na ge n ji tsu ga fu ta ri o hi ki sa ke ba




より一層強(いっそうつよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う
我們便要比那力量更強烈地互相吸引
yo ri i sso u tsu yo ku hi ka re a u




いくらでもいくらでも頑張(がんば)れる気(き)がした
無論多強大多厲害也要加油
i ku ra de mo i ku ra de mo ga n ba re ru ki ga shi ta




I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love


 






 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: εїз最後的™朋友ღ
作者: ܤ囍♥牽牽牽牽我手 日期: 2008.09.16  天氣:  心情:



 
標籤:
瀏覽次數:407    人氣指數:13487    累積鼓勵:654
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
∀悄悄話ஐ 《前一篇 回她的日記本 後一篇》    留下來或我跟你走…★〃
 
住戶回應
 
時間:2008-10-09 09:02
她, 43歲,新北市,其他
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-10-11 16:11]:

嗯…
看完海角七號轉換心情成功!!

 
時間:2008-09-18 22:48
他, 47歲,台北市,流通/零售
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-09-19 13:55]:

聽說海角還不錯看說

嗯…該是轉換一下心情了

不過,最後的朋友也看完結局了。

至少…還是個不錯的結局

 
時間:2008-09-17 09:43
她, 46歲,台中市,待業中
*給你留了一則留言*
  
作者回覆說[2008-09-17 14:52]:

嗯…

可是不知道該不該說推薦去看

因為看完一集都有很深很深的空虛跟難過的感覺

可能因為裡面的人性寫實的有點可怕吧!

赤裸裸的真實感~



給我們一個讚!