檔案狀態:    住戶編號:429289
 快樂麵包熊 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
別太相信詩人 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 快樂的放下園丁的工作
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 【上邪】與【有所思】
作者: 快樂麵包熊 日期: 2005.05.07  天氣:  心情:

~~
上邪!我欲與君相知,長令無絕衰。
山無陵,江水為竭,
冬雷震震,夏雨雪,
天地合,乃敢與君絕。
~~



【上邪】這詩是漢樂府
由於這的誓言很具震撼力
多數看過【上邪】的人都印象深刻
大意是說:
我要與君相知相惜的的在一起
我要令這心永遠不滅也不減
除非
山移平了,江水乾涸了
冬天響著不絕的雷聲
夏天下起雪來
除非
天地毀滅了
才敢背棄對君的這個約定



那個上邪二字在這裡先不翻譯
因為這裡翻譯起來不美
有朋友說
「上邪」譯成老天啊
有點呼天搶地一點也不美
譯成上天啊
好像這詩一開始就來這一句有點唐突



有這麼一說
它和漢樂府的前一首【有所思】有關
【有所思】這樣寫道



~~
有所思,乃在大海南。
何用問遺君?
雙珠玳瑁簪,用玉紹繚之。
聞君有他心,拉雜摧燒之。
摧燒之,當風揚其灰。
從今以往,勿復相思。



相思與君絕。雞鳴狗吠兄嫂當知之。
妃呼豨。
秋風肅肅晨風颸,東方須臾高知之。
~~



這是一個女子的述情
大意說
他所思念的人正在遠處
要送他什麼信物
就送「雙珠玳瑁簪」
又覺得不足
便加上玉飾纏繞在上面
可是傳聞郎君已有他心
便將這簪燒毀當風揚其灰
決心從此以後不再相思
正此時想到要與君絕又不捨
想到當初幽會的時候
每當晨間分離時
雞鳴狗吠兄嫂應該都知道了
他們故意不表明也是默許
想到這裡悲從心來(妃呼豨─>悲歔欷)
這秋風蕭蕭夜長無眠
直到晨風颼颼
君不明白我的執著嗎?
等會兒東方日出
太陽高照之時
當會明白我的心意
你會明白的
(這不忍絕的心情
你若不相信
等那太陽升起
你便可以看個明白)



這首樂府到這裡就結束了
怎麼個相思
怎樣個明白
怎樣個不忍絕
怎麼個「東方須臾高知之」並沒有交代
有人說這民歌不應該止於此
讓人充滿了不知其所以的感覺
而樂府有將一個故事拆成兩個標題的例子
因此有人說接下去的上邪便是
這女子所說的不忍絕的誓言



這兩首詩是不是說一個故事
我們不得而知
但是當作一個故事來看
那真是一波三折
美麗動人



將【有所思】放前面
第一段便是相思
有女性細心的想取悅情郎的動人描述
一支有雙珠用玳瑁製成的簪仍覺不夠
還細心心的繫上玉飾
忽聞郎君有他心
這一轉那憤怒心中來
一時不可止
毀去那費心準備的信物
可是
相思與君絕
再一轉又不捨
描述正是所有女子的無奈
她們是那麼的信任著愛情
全心的愛著
既使只是一個簡單的理由
就這樣守著
遇到這樣的事情
是如此的悲傷
更想表明
更想挽回
(如果到此故事結束
好像欠缺了許多)
把【上邪】接上去吧
 
上天阿
我欲與君相知,長命無絕衰。
山無陵,江水為竭,
冬雷震震,夏雨雪,
天地合,乃敢與君絕。



為什麼有些人認為這是同一個故事呢
而微風又很認同
這情節常常發生在女性朋友的身上
全心的去愛一個人
傳聞變心之後的憤怒
想斷絕的不捨
無論那男子究竟如何
最後守著誓言帶著想挽回的味道
微風為什麼會認同這事同一個故事的情節
那就是
微風看到太多這樣的故事了



 

標籤:
瀏覽次數:268    人氣指數:8248    累積鼓勵:399
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
別太相信詩人 《前一篇 回他的日記本 後一篇》 快樂的放下園丁的工作
 
給我們一個讚!